Orfandades
Es una aurora singular en el panorama literario internacional. Novelista de éxito desde hace más de treinta años. Escribe poemas desde un lenguaje personalismo.
Subtotal : $205,000
$40,000
Une femme désireuse d’apprendre à l’envers, une fille qui regarde le monde à travers les feuilles. Et là apparaît une des philosophies fondamentales de l'œuvre, celle de l'enfant intérieur qui sort et sait ouvrir la porte pour aller jouer, comme dans le refrain de l'enfance. Une fille blessée, suspendue dans un fauteuil et dans son silence, se retrouve dans les essences de la joie, apprises dans les arômes de la grand-mère et dans le jeu très sérieux d'entrevoir le poème.
Cette fille, heureusement bénie, également grand-mère, mère et sœur, parcourt les millénaires des femmes ancestrales, aussi belles à travers sa maison, elle aussi claire et ancienne. C'est ainsi qu'on la voit toujours, la voyageuse, celle qui chante et voit des cieux violets dans ses paysages peints comme des mirages d'étoiles.
Es una aurora singular en el panorama literario internacional. Novelista de éxito desde hace más de treinta años. Escribe poemas desde un lenguaje personalismo.
Ce livre, Corazón en oasis, fait partie d'une collection pleine de passion et d'originalité pour suggérer que l'amour brille même en l'absence. Des caresses bohèmes aux baisers exotiques, l'amour unit les pensées aux câlins que Dieu seul connaît.
Les vers s'étendent pour décrire l'état que vit chaque personne lorsque l'abandon, même momentané, s'accroche comme un fantôme à l'attente délirante qui la hante.
Toute une histoire qui révèle une nouvelle façon de parler de l'amour absent sous le regard d'une lune en attente et le sourire complice des étoiles.
Bella Clara Ventura fait partie de cette anthologie préfacée par la poétesse Maruja Vieira, qui note quelque part dans son texte : « Si la poésie est simplement une autre façon de regarder la vie, ce livre enseigne seize façons de vivre l'amour, la tristesse et l'absence, la douleur de la patrie blessée, le vol de l'albatros affrontant les tempêtes et les jardins mystiques entourant la mémoire de ceux qui sont déjà partis ».
La lumière, qui est impassible miracle qui allège la mort, est vive et ivre, dans ce livre, Bella Clara Ventura. Précisément dans le poème, la LUMIÈRE, dit l'auteur: “il Apporte le spectre d'un collage/ quand la lumière comprime la couleur/ la laisser dans l'essence/pur/ prism”, et elle est votre hôte, parce que vous le recevez, de l'attirer, la décision de la foudre à eyectarla à l'infini et les résumés à un look.
Le prestigieux Carmen Hernández Peña et Ileana Álvarez, des poètes et des essayistes de Ciego de Avila, Cuba, exprimé dans la préface de ce livre: “Cette femme est beaucoup de femmes à la fois, et n'est pas gênée par l'un d'eux, au contraire. Bella profiter de tous les Beaux porta,” et de revendiquer plus tard: ” ... un livre magique qui n'est pas votre invité est le protagoniste, mais la lumière, une lumière qui émane de quelqu'un qui n'a pas écrit et distribué, il y a également de façon asymétrique, selon ce qui est capable de percevoir.”
La personnalité de Bella et la certitude de sa luminosité, sont un défi constant représentés dans ce recueil de poèmes présente à ses lecteurs, au niveau international, avec la sécurité que vous trouverez en lui un véritable manifeste de la vie.
Belle Clara Ventura, sa rencontre avec la poésie n'est pas fortuite comme rien d'autre dans sa vie. Il fait des détours pour y accéder, après quelques ports à sa portée. La poésie lui vient comme une chanson de son âme. En ouvrant ce nouveau canal, vous maintenez la communication avec votre moi intérieur en tant que partenaire de vie le plus fidèle. Avec sa propre voix et de nouveaux rythmes, ses rêves ailés deviennent poésie.
Cinquante-cinq jours sans toi fait partie d'une collection pleine de passion et d'originalité pour suggérer que l'amour brille même en l'absence. Parler d’amour n’est pas toujours facile car le sentiment est intense. Elle s'adresse à nous lorsqu'elle touche notre cœur et nous montre les différentes possibilités d'échange avec la magie de l'autre dans la recherche de soi. Une fois conçue, la passion se faufile dans la poésie, les métaphores débordent et les vers font écho à l'âme lorsque la distance s'éprouve. La recherche des mots devient synonyme de conquête et de séparation. Le mot se conjugue avec tendresse et baisers. Les caresses émergent sous un soleil tropical en communion avec les continents, Amérique, Afrique et Moyen-Orient, et c'est la langue française qui crée le lien entre ces deux êtres qui vivent à cinquante-cinq jours d'écart. Dans cette collection, l’amour se dimensionne autour de son propre mystère.